搞笑英文名字:大俠也有英文名字-Look crazy喬峰

如果古代的大俠也有英文名字,應該怎么翻譯?哈哈哈哈翻譯成這樣實在太拼了!

容嬤嬤--Let me touch touch

張無忌-- Whatever zhang

謝遜-- Thankson

令狐沖-- Make the fox rush

喬峰-- Look crazy

無崖子-- No teeth son

任我行 -- Let me go

韋小寶 -- Hi baby

李尋歡 -- Be happy Lee

李莫愁 -- Don't worry Lee

阿朱 -- A Pig

阿紫 -- A Son

曹操 -- Double Fuck

常遇春 -- Always Meet Spring

段譽 -- Broken Jade

范遙 -- Far Fan

何足道 -- What To Say

洪七公 -- Flood Seven Male

黃藥師 -- Dr. Huang

金輪法王 -- Gold fuck King

任盈盈 Fuck as you wish

西門慶 Celebrate western gate

向問天 To ask sky

蕭11郎 Eleven man Xiao

小龍女 Miss Dragon

虛竹 -- Ill Bamboo

楊不悔 -- No Regrets Young

楊過 -- Fault Young

楊康 -- Health Young

岳不群 -- No Group Up

張三豐 --Three peak Chaung
那皇上是不是Yellow up,皇后就是Yellow after 。。。