搞笑英文名字:大俠也有英文名字-Look crazy喬峰
如果古代的大俠也有英文名字,應該怎么翻譯?哈哈哈哈翻譯成這樣實在太拼了!
容嬤嬤--Let me touch touch
張無忌-- Whatever zhang
謝遜-- Thankson
令狐沖-- Make the fox rush
喬峰-- Look crazy
無崖子-- No teeth son
任我行 -- Let me go
韋小寶 -- Hi baby
李尋歡 -- Be happy Lee
李莫愁 -- Don't worry Lee
阿朱 -- A Pig
阿紫 -- A Son
曹操 -- Double Fuck
常遇春 -- Always Meet Spring
段譽 -- Broken Jade
范遙 -- Far Fan
何足道 -- What To Say
洪七公 -- Flood Seven Male
黃藥師 -- Dr. Huang
金輪法王 -- Gold fuck King
任盈盈 Fuck as you wish
西門慶 Celebrate western gate
向問天 To ask sky
蕭11郎 Eleven man Xiao
小龍女 Miss Dragon
虛竹 -- Ill Bamboo
楊不悔 -- No Regrets Young
楊過 -- Fault Young
楊康 -- Health Young
岳不群 -- No Group Up
張三豐 --Three peak Chaung
那皇上是不是Yellow up,皇后就是Yellow after 。。。