士多 英文名

“士多”的英文名可以按照以下方式進行翻譯:

1. "Store":在英語中,“store”一詞通常用於描述商店或零售店鋪。

2. "Market":這個英文詞也可以用來描述一個市場或小商店。

3. "Bodegon":在某些情況下,可以使用“bodegon”這個詞,它源自西班牙語,意為“小商店”。

4. "Vender's":對於更正式的場合,可以使用“Vender's”這個詞,它結合了“vendor”和“store”。

5. "Local Shop":如果想要描述一個本地的小商店,可以使用“Local Shop”。

6. "Boutique":如果“士多”是一個時尚精品店或類似的小商店,可以考慮使用“Boutique”。

請注意,這些建議僅供參考,具體應該使用哪個英文名,還需要考慮該店鋪的實際業務和定位。